所谓“直白”是指名字的表达方式太直、太冲,太简单化,太像白话。“直白”的名字缺少涵养和意味,文化素质差,美感淡薄。这样的名字只能算作材料或半成品,若当做名字使用,还需要进一步加工制作。如王难得、马千北、石大用、谢天地、谭全播、孙太黑、金钢钻、彭商人、钱勤来等。
“直白”的名字来源于思维的单一性的肤浅。
内容既单一又肤浅,自然就轻飘飘的没有分量,一览无余缺少深度,像一杯白开水没有味道。这样的名字要想加工,必须向深处和广处发展,打开思路,才能见到新天地。
取名忌“浅薄”
“直白”是从名字的表述方法上说的,“浅薄”则是从名字的语义,即内涵上说的。直白的方式可以产生浅薄的结果,但内容的浅薄是多种原因造成的,不只是直白一种方式造成的,这就是“浅薄”与“直白”的联系与区别。
一是单字名,与姓组合成一个常用的词或词组,只表达单一而又简明的内容。如黄山、高堂、满月、龙门、方法、文才、正宗、陈著、罗汉、金刚等。
二是双字名,但名字构成的词组只表示一个浅显、简单的意思,内容仍然没有摆脱单一性。如方向明、张敬礼、陈建设、邓小妹、单印章、徐阿二、毛二可(哥)、何大桥、朱卫星等。
克服浅薄的毛病,可双两方面入手:
一是让名字的语义多元化,即有多向性或多维性。
二是使构成名字的词语结构复杂化,尽量让姓氏参与组词,并且三个字各自成词,每个字代表的意思都不相同,构成多层关系。符合这两方面的要求,名字的语义就不会“浅薄”了。同时,这也是解决“直白”问题的有效方法。
取名忌“俗气”
这里说的“俗气”,包括两方面:
一是思想上的俗套子。如沿用过去的老一套,起名字仍然围绕着福禄财禧、仁寿安康、光宗耀祖、礼义廉耻、忠厚贤德、金银铢宝、龙虎凤麟、英花兰香等兜圈子,走不出新路子。
二是套用俗语起名字,缺乏新鲜感。如高山、高峰、华夏、商丘、唐诗、章法、正常、玄虚、康乐、严肃、应用、京城、廖得金、刘盆子、毕修勺、商大节、许善心、金如山、高连升、马兰花等。
解决“俗气”的办法只有一个,那就是要走新路,迈新道,用新词,写新义,就是弃旧图新。凡是旧的、老的、熟的思路和词语,都要抛开,要闯新路,铸新词。
这样做自然是困难的,要付出较多的时间和精力。具体构思技法,可参考本书的有关内容。
取名忌“异化”
这里的“异化”是指女性起典型的男名,男性起典型的女名,在名字上造成性别的混乱。好的名字应当体现性别特点,便于社会交流。“异化”名字不符合这些要求,因此不宜提倡。
在现实生活中,的确有一部分性格、气质较特别的人:男子性格柔和、气质文雅、作风细腻,具有女子之风;女子性格刚强、气质粗放、作风泼辣,具有男子之气。这类性格上具有异性特征的人,起名显示出个性特征是可以的,但要适度,不能完全“异化”。完全“异化”,不符合实际,有害而无益。
在现实生活中,有不少“异化”的名字,本人的性格并不怎么特别,没有突出的“异化”倾向,起这样的名字就更无道理,更不必要了。
一般来说,“异化”的名字有如下几种类型:
1具有明显“异化”倾向的名字。如男子用红、彩、花、香、静、风之类的字取名。
2女子用雄、豪、壮、伟、飞、龙之类的字取名。
3完全“异化”。例如,男子用女、妹等字取名。这类男名如王彩凤、翟彩红、赵继英、林文芳、薛佩珍、曹如玉、侯顺香、于树花、周凤玉、尹雪曼、罗林妹等。女子用男、郎、汉等字取名。这类女名如吴健雄、朱志豪、马险峰、徐林侠、谢阿蛮、阎宏伟、刘虎成、张龙地、丁鹭飞等。
当今名字的“异化”有发展的趋势,这是需要抑制并注意避免的。
上一篇:婴儿取名——中国姓氏文化万花筒
下一篇:婴儿取名——姓名传承了人的情意志